Prevod od "un seme" do Srpski

Prevodi:

malom semenu

Kako koristiti "un seme" u rečenicama:

Un seme produce una pannocchia con 400-450 grani.
Jedno zrno daje jedan klas od 400-450 zrna, ponekad i dva.
Non voglio... lo avrei paura che mi capitasse un seme cattivo.
Razgovor je završen. Ne želim... Ja bih se plašio da mi je seme loše.
Lei allora mangiò solo pane e si ruppe un dente con un seme di segale.
Jela je hleb. Slomila je zub na semenki raže.
Fai finta che sia un seme.
Pretvarajmo se da je ovo sjeme.
Fai finta che sia un seme, d'accordo?
Zamisli da je ovo sjeme, dobro?
Avevano piantato un seme sulla sua tomba.
Posejali su seme na njegovom grobu.
Un seme cresce per diventare un albero, giusto?
Seme izrasta u drvo. zar ne?
Proprio come tu hai appena piantato un seme nel terreno... io piantero' il mio seme dentro di te.
Baš kao što si ti posadio svoje sjeme u zemlju, ja cu posaditi svoje sjeme u tebe.
Un seme nel vento puo' andare in qualunque direzione.
Povetarac seme može oduvati u svim pravcima.
Il seme impiantato dall'America, un seme di rancore, odio, aggressivita' e morte, non puo' scomparire da un momento all'altro.
Sjeme koje je posijano u Americi, sjeme pakosti, mržnje, agresije i ubijanja, ne može nestati za kratko vrijeme.
Dopo aver fatto uscire la sua testa enorme ora sara' come sputare un seme d'anguria.
Mislio sam da æe posle poraðanja njegove glavudže ovo da izleti kao semenka od lubenice.
Tecnicamente non e' una noce, in realta' e' un seme.
Pistacije. Tehnièki, to nije orah. Zapravo je...sjeme.
Un seme e' una pianta fuori posto.
Korov je biljka na neodgovarajuæem mestu.
Ho trovato un malvone nel mio campo di grano, e questo e' un seme.
Pronaðem slezovaèu u svom polju kukuruza, i to je korov.
Un seme che vive dentro altri semi.
Seme koje živi u drugim semenkama.
Quello non e' solo un seme, nello stesso modo in cui tu non sei solo un ragazzo.
To nije samo seme, kao što ni ti nisi samo deèak.
Aveva fede nel Creatore ogni volta che piantava un seme.
Svaki put kad bi posijao sjeme, imao je povjerenja u Stvoritelja.
Zeus è entrato nel mio letto e ha piantato un seme per generare il figlio che spezzasse la tua tirannia!
Zeus je došao u moj krevet i dao mi sina. Njegov sin æe završiti tvoju tiraniju!
Mi manca quell'indole velenosa e quel cuore grande quanto un seme di cumino.
Nedostaje mi otrovna narav i srce velièine kima.
"Nel ricettacolo verra' impiantato un... seme fertile di origine orientale... derivante da una sostanza di nome Jincan."
"Брод ће бити имплантирани " с... на порођајном семе Источне порекла, потиче од супстанце која се зове Јинцан "
E un giorno, da un seme, spuntato da nessuno sa dove... venne fuori un nuovo tipo di germoglio.
Jednofg dana, iz semena za koje niko ne zna odakle je došlo, pojavi se nova biljka.
Mia moglie vede il terrore in un seme d'arancio.
Моја жена види ужас у коштици наранџе.
L'Eterea produrrà un seme che deve essere portato in un posto chiamato Cripta.
Elkris æe roditi seme koje mora biti odneto u mesto zvano Utoèište.
e quel piccolo stop, guarda, vai, è un seme così potente che può rivoluzionare il mondo.
Zastanite, razgledajte, krenite je tako moćno seme da može da preokrene svet.
Alla fine di questa divisione cellulare, si trasformano in una larva – una minuscola massa di grasso delle dimensioni di un seme di papavero, ma con tutti i sensi che abbiamo noi.
Kad se ćelije podele, pretvaraju se u plivajuću larvu, malu grudvicu masti veličine makovog zrna, sa svim senzornim sistemima koje i ljudi imaju.
Alla fine di quella stagione producono un seme, che è secco, dall'8 al 10% di acqua, ma molto attivo.
Na kraju te sezone, one naprave seme, koje je suvo, 8 do 10 procenata voda, ali veoma živo.
Crescono nella stagione piovosa e hanno un seme che le aiuta a sopravvivere il resto dell'anno.
Rastu u sezoni kiše i imaju seme koje im pomaže da prežive kroz ostatak godine.
Ognuna di queste piante proviene da un seme che è arrivato lì da solo.
Svaka od ovih biljaka izrasla je iz semena koje se samo tu zasadilo.
E' un seme di pace: la vite produrrà il suo frutto, la terra darà i suoi prodotti, i cieli daranno la rugiada: darò tutto ciò al resto di questo popolo
Nego će usev biti miran, vinova će loza nositi plod svoj, i zemlja će radjati rod svoj, i nebo će davati rosu svoju; i sve ću to dati u nasledstvo ostatku tog naroda.
essendo stati rigenerati non da un seme corruttibile, ma immortale, cioè dalla parola di Dio viva ed eterna
Kao prerodjeni ne od semena koje trune, nego od onog koje ne trune, rečju Živog Boga, koja ostaje doveka.
0.49853897094727s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?